當初因緣際會在網路上看到晨星出版社徵求~在以英文為母語的國家中居住半年以上、精通英文、具國貿及參展經驗的英文作者時,心中即閃過一個念頭: 這不就是我嗎?後來提起勇氣將履歷表投出並順利通過編輯的試寫稿,但此時我才發現,原來寫作真不是一般人可以勝任的事(尤其一直對寫作有著極度恐懼感的我 – Writing Phobia)
隨著寫作愈深入,發現原來平常習以為常的句子,在仔細分析後也會有這麼多的變化。另外,寫作的同時,旅程中的回億如湧泉般地湧上心頭,一些在其中所得到的經驗,更是以專欄的方式呈現給讀者,讓讀者們更輕易了解在什麼樣的情境下該說什麼樣的話(Say the right thing at the right time.)。 《旅行關鍵字會話》這本書不僅提供了我在美國唸書時的經驗及日常用語,更融入了近幾年來在歐洲、澳洲及其他一些英語及非英語系國家的商務旅遊經歷。 主要希望能藉由這本書,讓更多的人在出國旅遊及洽商時都能夠適時地以英文表達,不管是在博物館或是在搭乘交通工具時,都能輕而易舉看得懂說明而可享受更多的旅遊樂趣。 |
![]() |
在國外如何搭乘不同的交通工具? 放假期間如何安排旅遊行程?如何解決吃的問題?甚至買東西時要用哪些簡易流利的英文殺價?出社會後雖然每回出國都是因為工作上的需求,這些年已不知出國多少次,不管是拜訪客戶或是忙裡偷閒參觀當地景點,都是極為可貴且令人難忘的經驗。在參訪客戶公司時,如何推銷自己公司的產品、提出最適合的建議書、參展時該注意那些事項,碰到難纏硬要ㄠfree samples的客戶時(一個成本可能要US$500)要如何保住你的最後防線?
從西雅圖的星巴克總店到阿姆斯特丹的性愛博物館,從溫哥華的史丹立公園到布里思本的黃金海岸,這些旅程中的點點滴滴都化身成不同的英文句子,以最貼切的例子呈現在讀者眼前,在學習英文的同時,更可對這些不同的國家民情能多一點點的了解。